close

Contact rapid

Fie că ai nevoie de o traducere, sau doar de o vorbă bună, suntem aici – la un click distanță, gata să ascultăm, să înțelegem, să dăm viață mesajului tău. Dă-ne un semn – vom fi vocea ta peste granițe.

close

Cerere oferta

Sed ullamcorper, mauris cursus tincidunt sagittis, mi urna auctor lectus, et lobortis massa enim egestas ligula.

    AutorizatăLegalizatăPredată în format electronic

    Acest site este protejat de reCAPTCHA și Politica de confidențialitate și Termenii și condițiile Google se aplică.

    Căsătorie cetățean străin

    Ghid complet pentru acte, pași și traduceri autorizate

    Dorești să închei o căsătorie în România cu un cetățean străin? Echipa Tradoteca.ro îți oferă sprijin complet – de la traducerea actelor necesare, până la asistență pentru depunerea dosarului la Starea Civilă.

    Lucrăm rapid și corect pentru ca documentele să fie în regulă din prima și pentru ca fiecare etapă să decurgă fără întârzieri.

    Documente necesare pentru cetățeanul străin

    • Pașaport – original + copie
    • Certificat de naștere – tradus și legalizat
    • Certificat de celibat / stare civilă – tradus, legalizat și apostilat sau supralegalizat (în funcție de țară)
    • Dovada reședinței legale în România (viză, permis ședere etc.)
    • Declarație pe propria răspundere – conform legislației naționale a țării de origine

    Documente necesare pentru cetățeanul român

    • Carte de identitate – original + copie
    • Certificat de naștere – original + copie
    • Certificat medical prenuptial
    • Declarație de celibat – dacă este cazul

    Etapele căsătoriei în România

    • Pregătirea tuturor documentelor necesare
    • Traducerea și legalizarea actelor (unde este nevoie)
    • Depunerea dosarului la Starea Civilă (cu minimum 10 zile înainte de data stabilită)
    • Verificarea documentelor de către autorități
    • Oficierea căsătoriei în fața ofițerului de stare civilă

    *Toate actele redactate într-o limbă străină trebuie traduse în română de un traducător autorizat.

    Serviciile oferite de Tradoteca

    • Consultanță completă pentru fiecare caz în parte
    • Traduceri autorizate și legalizări rapide
    • Sprijin pentru obținerea certificatului de celibat în colaborare cu autoritățile din țara de origine
    • Comunicare eficientă cu oficiile de stare civilă din România
    • Servicii confidențiale, livrare fizică sau digitală a documentelor

    Recunoașterea căsătoriei în străinătate

    Căsătoria încheiată legal în România este recunoscută internațional.
    Pentru validare în alte țări, este posibil să fie nevoie de transcrierea certificatului de căsătorie, apostilă sau supralegalizare, în funcție de statul în care urmează să fie prezentat.

    Contact Icon
    expand_less