Cu o trusă de machiaj, sau hair-styling profesioniste, informați permanent din reviste de profil, contacte directe în spații expoziționale, muzee de modă, consultarea albinelor de artă stilistică cu acele iluzii optice, jocuri de umbre care reușesc să atenueze defecte, colecții de coafură, azi make-upul din România cunoaște o creștere ascendentă în ciuda oscilațiilor de ordin economic din ultimii ani.

Din dorința de a facilita conceptul potrivit căruia orice om ar trebui să se simtă bine în pielea lui, sectorul beauty capătă vigoare și dinamism, fapt pentru care produsele a căror faimă a trecut și trec granițele țării producătoare își caută permanent consumatori.

Suntem informați, de exemplu, că persoana responsabilă cu plasarea pe piață a unui produs cosmetic nou nu este obligată să furnizeze traducerea etichetei originale, însă distribuitorul care îl face disponibil în România traduce din inițiativă propria etichetă sau oricare din elementele acestuia cu scopul de a se conforma legilor țării. Trebuie să notifice Comisiei Europeane informațiile în format electronic. Potrivit regulamentului, distribuitorul are obligația de a face dovada notificării Comisiei Europene numai dacă este responsabil de traducerea etichetei în limba română, adică în scopul unei etichete cu versiuni multilingvistice ale textului, nefiind necesar acest demers.

Zilnic suntem expuși unor factori care dăunează sănătății și frumuseții noastre. În lupta mentru menținerea frumuseții, păstrarea unui aspect proaspăt, luminos și ferm, produsele cosmetice au un rol deloc neglijabil.

Traducerile autorizate din limbile germanice în domeniul cosmetic realizate de agenţia de traduceri online Tradoteca au constituit un nou stagiu. Colaborând cu Schwarzkopf  într-un spirit de echipă, am desăvârșit cunoștințele inovatoare a unei game destinate îngrijirii părului prin redarea sănătății și strălucirii acestora, reușind cu succes să punem în valoare ceea ce stăpânim, arta traducerilor.

Frumusețea, precum “tinerețea fără bătrânețe”, ţine de marile miraje ale părinților, de forţele demiurgice cu care basmele minunate ne-au încântat anii copilăriei.

În acest tărâm au apărut magicieni capabili să descopere noi și noi “elixire” ale esteticului, iar noi dăm înțelegeri acestora. Știm că magia creației cosmetice, la fel ca magia din orice alt domeniu, nu se desfășoară astăzi într-un turn de fildeș.

Intuiția, sociabilitatea și faptul că ne străduim să înțelegem pe deplin obiectul muncii creatoare beauty la standardul impus de norme și regulamente  în concordanță cu înțelegerea diferențelor culturale, de mentalitate, înlătură cu professionalism obstacole în dezvoltarea oricărui proiect colaboriv, abilități care ne înlesnesc construirea unei relaționări benefice.

Ne dorim să cunoaștem oameni noi și suntem atenți la toți aceia pe care-i întâlnim în vederea satisfacerii cerințelor, fiind convinși că astfel de conexiuni aduc experiențe de viață valoroase, rezervorul de entuziasm în activitatea de traducere rămânând în mod constant plin.

Misiunea serviciilor de top din domeniu se face prin efortul colectiv al profesioniștilor; industria de beauty este o piață deschisă permanent spre noutăți venite din afară, eliberată de prejudecăți, orientată spre menținerea unui mediu plăcut pentru toți cei implicați, de la proprietarii de valoare la prestatarii de servicii și, în final, la clienți.

Prin eforturi  conjugate, cu menținerea standardelor de calitate prezentate în limba sursă, traducerile specialiștilor din agenția Tradoteca depășesc adesea așteptările clienților, asigurând trasee memorabile într-o piață în care, într-un fel sau altul, toată industria din domeniu pare a livra ceea ce trebuie. Serviciile noastre de traducere tind să fidelizeze clienți direcți și beneficiari, determinându-i să recomande mai departe și altora interesați.

Certificatul „FIRMĂ DE INCREDERE” obţinut de agenţia noastră în anul 2016 reprezintă confirmarea dată de Centrul de Cercetare a Opiniilor Clienților pentru calitatea serviciilor de traducere realizate de echipa noastră, reputația excelentă față de clienți și parteneri, atitudinea profesională către client și corectitudinea în conducerea activității.