Servicii complete de traducere şi interpretare în peste 23 de limbi străine

28

De combinații lingvistice

18.900

Proiecte traduse

380

Traducători autorizaţi

Agenția de traduceri online Tradoteca®, din 2005, specializată în servicii de traducere, legalizare, apostilare, revizie (proofreading), interpretare, localizare, copywriting, subtitrări, transpuneri, un partener de încredere pe termen lung pentru companiile mari, IMM-uri şi persoanele fizice interesate să dezvolte comunicarea profesională internaţională în toate limbile Uniunii Europene.

Birou traduceri legalizate Tradoteca

Documente de identitate

  • Certificate de nastere
  • Certificate de casatorie
  • Certificate de deces
  • Carti de identitate, pasapoarte
  • Acte auto
  • Caziere

Diplome de studii

  • Diplome de bacalaureat
  • Diplome de licenta
  • Diplome de master
  • Foi matricole
  • Suplimente de diploma

Juridice

  • Acte constitutive societate
  • Contracte si documente juridice
  • Hotarari si decrete
  • Documente justificative (facturi, chitante)

Tehnice

  • Manuale tehnice
  • Dosare de participare la licitatii
  • Contracte şi documente tehnice
  • Certificate de garantie si control

Medicale

  • Adeverinte si documente medicale
  • Contracte si prezentari
  • Retete medicale si prospecte medicamente

Sunteti in cautarea unui serviciu de traducere care sa corespunda cerintelor dorite? Biroul de traduceri online va ofera in timp real traduceri autorizate (cu stampila traducatorului autorizat) sau traduceri legalizate (legalizare la notar) de documente, apostila si supralegalizare, preluare documente si livrare gratuita oriunde in tara sau strainatate.

Oferta de servicii de traduceri autorizate sau traduceri legalizate oferite de Tradoteca® in sector 1 si sector 3 din Bucuresti acopera intreg arsenalul de combinatii lingvistice, prin utilizarea temeinica, iscusita a parametrilor lingvistici, reusind diversificarea serviciilor prin executarea celor mai reprezentative tipuri de traduceri: traduceri documente de identitate si certificate (acte auto, diplome, certificate, adeverinte, contracte, procuri, decizii judecatoresti), autentificate prin legalizarea semnaturii traducatorului de un notar care certifica faptul ca documentul tradus este conform cu originalul, traduceri autorizate care necesita respectarea conventiilor si regulilor din limba tinta cat si a uzantelor la nivel de lexic, sintaxa, gramatica, specifice textului sursa, traduceri in domeniile comercial, economic, tehnic, literar, financiar, juridic – cu respectarea regulilor, caracteristicilor si conventiilor textului sursa la nivel de limbaj specializat, actualizat, cu o revizuire prealabila predarii cu referire la aspectul tehnic si editorial. Cele mai cunoscute limbi straine in care realizam traduceri autorizate sunt limba italiana, germana, spaniola, engleza, portugheza, franceza, olandeza, traduceri ce poarta stampila de traducator autorizat de Ministerul Justitiei.

Traduceri legalizate Bucuresti .Tradoteca® ofera beneficiarilor o gama completa de combinatii lingvistice, incluzand toate limbile de circulatie internationala:

 Limbi rare

  • Traduceri limba mandarina
  • Traduceri limba finlandeza
  • Traduceri limba malteza
  • Traduceri limba letona
  • Traduceri limba ebraica

Limbi britanice si germanice

  • Traduceri limba engleza
  • Traduceri limba germana
  • Traduceri limba irlandeza
  • Traduceri limba scotiana

Limbi slave

  • Traduceri limba polona
  • Traduceri limba ceha
  • Traduceri limba slovaca
  • Traduceri limba rusa
  • Traduceri limba ucraineana

Limbi asiatice

  • Traduceri limba chineza
  • Traduceri limba coreana
  • Traduceri limba japoneza

Limbi latine

  • Traduceri limba franceza
  • Traduceri limba spaniola
  • Traduceri limba portugheza
  • Traduceri limba italiana

Limbi scandinave

  • Traduceri limba daneza
  • Traduceri limba suedeza
  • Traduceri limba norvegiana

Domenii de traducere

Echipa de traducatori si interpreti specializati ai biroului de traduceri Tradoteca® formeaza o echipa entuziasta si dinamica de peste 380 de traducatori autorizati, specializati intr-o gama larga de domenii, de la beletristica, economie, stiinte umane pana la medicina si tehnologie. Avem toate resursele necesare pentru a presta servicii de calitate in timp scurt, conform cerintelor clientului (in cazul comunicatelor de presa), chiar si in timp real (in cazul emisiunilor radio sau de televiziune).

Serviciile de traduceri autorizate  realizate in toate limbile de circulatie internatională sunt concentrate in principal in urmatoarele domenii:

De la manuale economice de specialitate, acte financiare, rapoarte economice si financiare, dosare de licitatii publice, proceduri de management si situatii financiare, toate insumand un procent de peste 40% din volumul traducerilor realizate din 2005 de catre echipa de traducatori autorizati ai biroului de traduceri autorizate si legalizate sector 1 si sector 3 din Bucuresti. Apelati la biroul de traduceri Tradoteca pentru o cotatie exacta de pret pentru traduceri autorizate sau traduceri legalizate, cu stampila de traducator sau cu legalizare la notar. Tarifarea documentelor se realizeaza la 1 pagina de 2000 caractere cu spatii. Pretul se stabileste in functie de limba straina in care se realizeaza traducerea.

Proiectele tehnice reprezintă a doua specializare a agentiei Tradoteca din Bucuresti sector 1, fiind printre cele mai solicitate de catre beneficiari in ultimii 2 ani. Traducere acte auto, traduceri online, manuale de întretinere a autovehiculelor, manualele de masini-unelte, toate tipurile de fise de utilizare. Multe companii cauta un birou traduceri Bucuresti pentru traduceri de documente tehnice. Rotary Construcți, Delta ACM şi Nurol Holding Inc utilizeaza serviciile de traduceri autorizate in domeniul tehnic Bucuresti. Echipa noastra de traducatori si interpreti poate acoperi majoritatea gama de documente tehnice, la un pret avantajos.

O brosura de turism ar trebui sa faca cititorii dornici sa viziteze orasul promovat sau sa cumpere produsele sau serviciile. Ati acordat o atentie speciala brosurii turistice pentru ca mesajul promovat sa aiba efectul dorit si fiecare cuvant sa fie cantarit. Asteptarile sunt ca si traducerea si transcreatia sa aiba acelasi impact ca si textul original pentru promovarea activitatilor. Va oferim garantia traducerilor realizate de agentia Tradoteca din sectorul 3, Bucuresti, avand un impact favorabil publicului vizat.

Domeniul juridic este un domeniu cu nevoi exigente și adesea complexe. De aceea apelam la translatori profesionisti din domeniul dreptului si juridic pentru care conditiile generale, contractele si alte formulari juridice si latine nu mai au secrete. Acesti traducatori stiu cum sa gaseasca cuvantul potrivit si formularea exacta. Gestionam proiectele de traduceri contractuale si alte documente juridice, cum ar fi contractele imobiliare, contractele de leasing, fuziunile si achizitiile etc.

Domeniul medical este deosebit de sensibil si atentia constanta asupra detaliilor este incomensurabila. Cand vorbim despre traduceri legalizate in domeniul medical nu exista nicio indoiala ca vorbim despre un tip de traducere in special. Folosim corpuri de documente, de luare a deciziilor, adesea in contexte complexe, toate in cadrul articolelor care prezinta vocabular tehnic bogat in termeni medicali care nu pot fi interpretati gresit. Din acest motiv, alegerea termenului potrivit trebuie facuta cu precizie chirurgicala. Printre proiectele traduse de biroul de traduceri online din Bucuresti amintim programe analitice si rapoarte medicale, prospecte si manuale de specialitate, adeverinte, documente medicale, certificate, bilete de iesire din spital.

Conectăm oamenii de pretutindeni, spre comunicare universală.

Blog
Acest site folosește cookies pentru a asigura cea mai bună experiență de utilizare. Mai multe detalii gasiti pe pagina Politică de confidenţialitate si Utilizare cookies. Pentru a accepta cookie-urile de pe acest site, apăsaţi pe butonul "Sunt de acord" sau continuaţi navigarea pe site.